Universal Pictures Int. подумала и решила, что в России она будет катать "Бесславных ублюдков"
в двух версиях — дублированной и режиссерской. Впрочем, не уточняется,
будет ли режиссерская версия отличаться от дублированной чем-то кроме
того, что она, собственно, не дублированная, но субтитрированная.
Соответственно, тот вариант, который будет демонстрироваться на
языке оригинала (а точнее на языках — учитывая, что герои говорят
по-английски, -немецки и -итальянски), выпустят в ограниченный прокат.
Как говорится, уточняйте язык фильма в кинотеатрах. Дублированная и,
соответственно, скрадывающая переводом прелесть тарантиновских диалогов
версия пойдет в широкий прокат.
Занимательная деталь: в официальном пресс-релизе говорится о том,
что на этом — показать фильм с оригинальной звуковой дорожкой — настоял
Брэд Питт, который играет в фильме предводителя Ублюдков.
Лента, в которой отряд американских евреев отправляется в
оккупированную фашистами Францию с миссией настругать как можно больше
нацистских скальпов, выходит в российский прокат 20 августа. Стало
быть, очередь на "режиссерскую" версию можно занимать уже сейчас.